#4 Narciso

Aurora Augenti

"L'unica colpa di Narciso fu quella di amare la sua immagine più di se stesso." 

Marshall McLuhan

Un’acquasantiera in acciaio, descritta in didascalia come contenitore di acido solforico al 98 per cento, in realtà il liquido è acqua. L’opera pone davanti a una riflessione sulla bellezza esteriore e interiore. Queste vengono spesso automaticamente inquadrate come credi differenti; qui è lo spettatore ad interrogarsi sulla loro identità, ognuno secondo la propria esperienza. La mostra “La Divina estetica” diventa, così, un atto di presa di coscienza dei propri valori, che siano eticamente corretti o meno. Davanti al fruitore si aprono due possibilità: immergere la mano nell'acquasantiera e segnarsi la testa ed il busto, bruciando idealmente il volto ed i vestiti a dichiarazione di una rinuncia totale all'apparenza oppure desistere e proseguire la mostra con nuove, o semplicemente più chiare, certezze sui propri principi.


"The only fault of Narcissus was loving his image more than himself." 

Marshall McLuhan

Steal-made stoup, in description it’s said it contains sulphuric acid: actually, there’s water in it. The work is intended to make people reflect both on the inside and the outside dimension of beauty. These two sides are often automatically classified as different notions; here the spectator itself has the occasion of wondering on their identity, everyone drawing on their own experience. Thus, the exhibition “The Divine aesthetics” turns out to be a process of awareness of personal values, be they ethically correct or not. The spectator can choose between two tracks: either dive their hand into the stoup and mark their head and chest, virtually burning face and clothes to state an utter refuse of the surface or just give up and go on with the exhibition, nonetheless aware of new, maybe just clearer, certainties of their own principles.